(Η *τιμή*, η οποία δεν είναι αναγώγιμη στην *αξία*, είτε άμεσα είτε
μέσω μιας σειράς ενδιάμεσων βημάτων, εκφράζει μια καθαρά τυχαία
ανταλλαγή κάποιου πράγματος με χρήματα. Και έτσι, πράγματα που από τη
φύση τους δεν είναι *εμπορεύματα* και επομένως υπό αυτή την έννοια
βρίσκονται *extra commercium hominum*^a, μπορούν να μετατραπούν σε
εμπορεύματα μέσω της ανταλλαγής τους με χρήματα. Από εδώ προκύπτει η
σύνδεση ανάμεσα στη διαφθορά και τη χρηματική σχέση. Επειδή τα χρήματα
είναι η μετασχηματισμένη μορφή του εμπορεύματος, δεν είναι εμφανές από
την εμφάνισή τους από πού προέρχονται, τι έχει μετατραπεί σε αυτά—είτε
πρόκειται για τη συνείδηση, την παρθενία ή τις πατάτες.)
^a Εκτός του πεδίου της ανθρώπινης συναλλαγής.— Επιμ. [MECW 34, σ. 346]
(/Price, /which is not reducible to /value/, whether directly or through
a series of intermediate steps, expresses a merely accidental exchange
of something for money. And thus things which are in the nature of the
case not /commodities /and are therefore in this sense /extra commercium
hominum^a /can be converted into commodities by being exchanged for
money. Hence the connection between venality and corruption and the
money relation. Since money is the converted shape of the commodity, it
is not evident from looking at it where it comes from, what has been
converted into it, whether this may be conscience or virginity or potatoes.)
^a Outside the sphere of human commerce.— /Ed./ [Karl Marx, MECW 34, p. 346]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.